Chemikal Polska Sp. z o. o.
Unsere PT2-Desinfektionsmittel finden Anwendung in zahlreichen Industriesektoren sowie in öffentlichen Einrichtungen. Das Präparat ist zur Desinfektion harter, nicht poröser Oberflächen in Innenräumen bestimmt, unter Einhaltung einer Kontaktzeit von 5 Minuten und mit anschließender obligatorischer Spülung mit Wasser nach der Anwendung.
Kundenmeinungen Industrie
Unsere Kunden betonen vor allem den deutlich sichtbaren „Vorher-Nachher“-Effekt bereits nach der ersten Anwendung. Geschätzt wird die gelartige, stabile Konsistenz, die eine lange Kontaktzeit mit der Oberfläche gewährleistet und auch an vertikalen Elementen, in technologischen Rinnen sowie in schwer zugänglichen Bereichen eine hohe Wirksamkeit sicherstellt.
In den Bewertungen wird häufig die gleichmäßige Benetzung, das Nicht-Ablaufen sowie die hohe Ergiebigkeit des Produkts hervorgehoben. Industrielle Anwender weisen zudem auf die einfache Handhabung hin – das Präparat ist gebrauchsfertig und trägt zur Verkürzung der Wartungszeiten von Produktionslinien bei.
Unternehmen aus der Lebensmittel-, Technik- und Instandhaltungsbranche bestätigen den professionellen visuellen Effekt, die Verbesserung der Hygienestandards sowie die stabile Leistungsfähigkeit unter anspruchsvollen industriellen Bedingungen.
Durchschnittliche Bewertung?
Kunden beschreiben das Produkt als wirksam, professionell und preislich gerechtfertigt. Viele von ihnen erklären eine langfristige Zusammenarbeit und wiederholte Bestellungen.
Technischer HVAC-Service
Wir haben das Mittel zur Desinfektion von Wärmetauschern und Klimaanlagenelementen eingesetzt. Der Unterschied zwischen Vorher und Nachher war deutlich sichtbar – kein Ablaufen des Präparats und eine gleichmäßige Benetzung der Lamellen. Sehr gute Penetration in schwer zugängliche Bereiche.
Lebensmittelverarbeitungsbetrieb
Wir haben das Präparat in einem Produktionsbereich mit erhöhter Luftfeuchtigkeit getestet. Der Effekt nach der Desinfektion war sofort sichtbar – die Stahloberflächen gewannen ihre optische Sauberkeit zurück, und die Gel-Konsistenz gewährleistete einen langen Kontakt mit dem Untergrund. Eindeutig ein Produkt in Industriequalität.
Leiter der Instandhaltung
Der größte Vorteil ist die dichte Gel-Formulierung. Bei der Anwendung auf vertikalen Flächen läuft das Präparat nicht ab, was die Wirksamkeit deutlich erhöht. Ergebnis ist eine saubere, gleichmäßige Oberfläche ohne Schlieren.
Reinigungsunternehmen für Industrieobjekte
Der Vorher-Nachher-Vergleich spricht für sich. Das Präparat entfernt biologische Verunreinigungen effektiv und ermöglicht eine hygienisch sichere Oberfläche. Zudem ist das Produkt gebrauchsfertig – ohne Verdünnung.
Anwendung des Desinfektionspräparats Chemikal Poland in der Industrie Chemikal Poland – wirksame Oberflächendesinfektion
Lebensmittelverarbeitung (ohne Kontakt mit dem Produkt)
Desinfektion in der Lebensmittelverarbeitung (ohne Produktkontakt)
1. Böden und Wände
Anwendungsbereiche:
Zerlege- und Verpackungshallen
Vorzubereitungszonen
Lagerräume
Kühlbereiche
Anwendung des Desinfektionsprodukts auf Böden und Wänden:
a. Sichtbare mechanische Verschmutzungen entfernen.
b. Das Präparat mittels Niederdrucksprüher, Mop oder Pinsel auftragen.
c. Für eine gleichmäßige Benetzung der Oberfläche sorgen (ca. 50–100 ml/m²).
d. Mindestens 5 Minuten einwirken lassen.
e. Gründlich mit Wasser abspülen.
f. Trocknen lassen oder abtrocknen.
2. Verladerampen
Anwendungsbereiche:
Keramikfliesen
PVC-Paneele
Wände in Nassbereichen
Beton- und Harzoberflächen
Anwendung des Desinfektionsmittels auf Verladerampen:
a. Überschüssiges Wasser und Verschmutzungen entfernen.
b. Das Produkt direkt auf die Oberfläche auftragen (Sprühen / Verteilen).
c. In Bereichen mit intensiver Feuchtigkeit die Gel-Version verwenden.
d. Die Oberfläche 5 Minuten feucht halten.
e. Mit Wasser unter Druck abspülen.
f. Für Belüftung und Trocknung sorgen.
Besonders empfohlen in Bereichen mit Dampfkondensation.
3. Transportwagen und Container
Anwendungsbereiche:
Umschlagzonen
Kühltore
Rampen in Lagern
Lagerwagen
Mehrwegkisten und -container
Transportbehälter
Anwendung zur Desinfektion von Gabelstaplern und Containern:
a. Elemente von organischen Rückständen reinigen.
b. Das Präparat gleichmäßig auf die gesamte Oberfläche aufsprühen.
c. In schwer zugänglichen Bereichen einen Pinsel verwenden.
d. 5 Minuten einwirken lassen.
e. Gründlich mit Wasser abspülen.
f. Vor erneuter Verwendung trocknen.
Das Produkt ist ausschließlich für die Infrastruktur bestimmt – nicht für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln.
4. Technische Nebenbereiche
Anwendungsbereiche:
Sozialräume
Gerätereinigungszonen
Nebenräume
Verkehrswege
Anwendung in technischen Nebenbereichen:
a. Vorreinigung der Oberflächen durchführen.
b. Das Präparat durch Sprühen oder Wischen auftragen.
c. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
d. Mit sauberem Wasser abspülen.
e. Trocknen lassen.
In vertikalen Bereichen (Wände, Kabinen, Sanitärbereiche) wird die Gel-Version zur Verlängerung der Kontaktzeit empfohlen.
Das Präparat wirkt fungizid (gegen Schimmelpilze und Hefen) und ist ausschließlich für infrastrukturelle Anwendungen bestimmt – nicht für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln.
Fungizide Wirksamkeit gegen:
Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
Hefen (Candida albicans)
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt.
Nicht für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln oder zur Reinigung von Rohstoffen geeignet.
Kontaktzeit: 5 Minuten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Molkereien und Melkstände
Entfernung von Kalkablagerungen und Desinfektion der Infrastruktur in Melkständen
Das Präparat ist für die professionelle Anwendung in Milchproduktionsbetrieben bestimmt, insbesondere in Melkständen und technologischen Bereichen, die der Bildung von Kalkablagerungen, Biofilm und dem Wachstum von Mikroorganismen unter Bedingungen erhöhter Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
Das Produkt ist zur Desinfektion der Infrastruktur bestimmt – nicht für den Kontakt mit Milch und nicht für CIP-Systeme.
1. Entfernung von Kalkablagerungen
Anwendungsbereich:
Betonböden • Harzbeschichtungen • abwaschbare Wände • Stahlelemente • äußere Teile von Melkanlagen • Tragkonstruktionen
Das Präparat ermöglicht die chemische Lockerung und Entfernung von Kalkablagerungen (CaCO₃), die durch den Kontakt von Prozesswasser mit mineralischen und metallischen Oberflächen entstehen. Die regelmäßige Entfernung von Ablagerungen reduziert die Bildung von Mikro-Nischen, die das Wachstum von Schimmel und Mikroorganismen begünstigen.
Anwendung:
a. Lose mechanische Verschmutzungen entfernen.
b. Das Präparat durch Sprühen, Rollenauftrag oder Bürsten auftragen.
c. Bereiche mit sichtbaren Ablagerungen vollständig benetzen.
d. Bei ca. 20 °C 5 Minuten einwirken lassen.
e. Bei Bedarf die Wirkung durch mechanisches Bürsten unterstützen.
f. Gründlich mit Wasser abspülen.
2. Desinfektion von Wänden und Böden in Melkständen
Anwendungsbereich:
rutschhemmende Böden • technologische Kanäle • abwaschbare Wände • technologische Trennwände • Geländer • Tragkonstruktionen
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Hefen und Schimmelpilzen in Umgebungen mit dauerhafter Feuchtigkeit und periodischem Kontakt mit organischem Material. Besonders empfohlen im Rahmen der regelmäßigen prophylaktischen Desinfektion.
Anwendung:
a. Vorreinigung mit Wasser unter Druck durchführen.
b. Das Präparat durch Sprühen oder mit dem Mop auftragen.
c. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten (Wirktemperatur: ca. 20 °C).
d. Gründlich mit sauberem Wasser abspülen.
e. Vor erneuter Nutzung trocknen lassen.
3. Äußere Elemente von Melkanlagen
Anwendungsbereich:
Melkarme (Außenflächen) • Gerätegehäuse • Stahlkonstruktionen • technische Abdeckungen • Montageelemente
Das Präparat ist zur Desinfektion äußerer Teile der technologischen Infrastruktur bestimmt, die Feuchtigkeit und Kalkablagerungen ausgesetzt sind.
Anwendung:
a. Organische Verschmutzungen und Ablagerungen entfernen.
b. Das Präparat gleichmäßig durch Sprühen oder Bürsten auftragen.
c. Eine Kontaktzeit von 5 Minuten bei ca. 20 °C einhalten.
d. Gründlich mit Wasser abspülen.
e. Vor Wiederinbetriebnahme der Anlage trocknen.
Anwendungsparameter
Kontaktzeit: 5 Minuten
Wirktemperatur: ca. 20 °C
Applikationsmethoden: Sprühen / Rollenauftrag / Bürsten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist nicht zur Desinfektion von CIP-Rohrleitungen oder für den direkten Kontakt mit Milch bestimmt.
Ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen in Milchproduktionsbetrieben geeignet.
Usuwanie osadów wapiennych
Mechanizm i dlaczego to ma znaczenie w mleczarstwie
Osady wapienne to zwykle frakcja węglanowa (CaCO₃) pochodząca z twardej wody i środowiska mokrego. Kwas octowy (w occie i w Twoim preparacie) reaguje z węglanem wapnia, wytwarzając m.in. CO₂ (pęcherzyki) i sole, które łatwiej spłukać. Ten „fizz” mechanizm jest klasycznym wskaźnikiem rozpuszczania CaCO₃ przez kwas.
W praktyce utrzymania higieny w halach udojowych i mleczarniach usuwanie osadów mineralnych ma cztery twarde korzyści:
- Przywraca gładkość powierzchni, co ułatwia dalsze mycie i ogranicza miejsca „zaczepu” dla zabrudzeń.
- Poprawia zwilżanie i równomierne pokrycie, co jest kluczowe przy dawkowaniu „na m²”. (W PAR potwierdzono właściwości powierzchniowo czynne roztworu – napięcie powierzchniowe ok. 50 mN/m).
- Ogranicza nisze dla rozwoju biofilmu i pleśni – osady + wilgoć to środowisko, w którym mikroorganizmy łatwiej przetrwają i się utrzymają; w środowiskach żywnościowych biofilmy są szeroko opisywanym ryzykiem na typowych materiałach procesowych.
- Stabilizuje standard higieny, bo redukuje zmienność wynikającą z twardości wody i „narastania kamienia” między myciami (częstotliwość czyszczenia kwasowego zależy od twardości i procesu).
Procedura praktyczna „dekalcyfikacja + dezynfekcja” na infrastrukturze
Z punktu widzenia bezpieczeństwa i skuteczności przyjmij zasadę: najpierw usuwamy brud i tłuszcze/proteiny, potem pracujemy kwasem. Przewodniki higieniczne dla branży wskazują, że mycie zasadowe usuwa białka/tłuszcze, a „krok kwasowy” jest typowo ukierunkowany na osady mineralne.
Minimalna procedura dla powierzchni twardych i nieporowatych (np. płytki, szkło, stal nierdzewna, posadzki żywiczne/epoksydowe):
- Wstępne spłukanie / usunięcie widocznych zabrudzeń (mechanicznie).
- Mycie zgodnie z procedurą zakładową (detergent), następnie dokładne płukanie wodą.
- Aplikacja produktu PT2: spryskiwanie / pędzel / malowanie, 50–100 ml/m², pełne zwilżenie.
- Czas kontaktu 5 min w 20°C (to warunki potwierdzone badaniami skuteczności).
- Dalsze kroki zgodnie z procedurą zakładową (w obiektach spożywczych najczęściej obejmują płukanie powierzchni infrastrukturalnych, jeśli istnieje ryzyko pośredniego kontaktu z produktem). Wymóg utrzymania powierzchni łatwej do czyszczenia i – gdy potrzebne – do dezynfekcji jest elementem ram higieny żywności.
Wskazówki praktyczne, które robią różnicę
- Temperatura: warunki skuteczności w dossier to 20°C – przy zimnych posadzkach zimą (hala niedogrzana) warto w procedurze obiektowej uwzględnić, że „5 min” dotyczy warunku odniesienia.
- Nie mieszamy chemii: PAR wprost wskazuje, że produkt nie jest przeznaczony do stosowania z innymi produktami (w tym biobójczymi) – dlatego zawsze wprowadzaj płukanie rozdzielające między etapami chemicznymi.
- Kontrola spływu: na pionach i fugach technicznie lepszy bywa pędzel/„malowanie”, bo utrzymuje zwilżenie przez pełne 5 min bez „ucieczki” cieczy. (To jest zgodna metoda aplikacji).
Dezynfekcja ścian i posadzek hal udojowych
Typowe scenariusze użycia w halach udojowych i mleczarni
Najbardziej „uczciwe” i bezpieczne scenariusze (zgodne z PT2) to dezynfekcja infrastruktury, nie wnętrza instalacji produktowych:
- posadzki i cokoły w strefach rozbryzgów i mycia (podajniki, przejścia, śluzy),
- ściany i elementy pionowe w strefach kondensacji (okolice bram, narożniki, strefy prysznicowe/sanitarne),
- ciągi komunikacyjne i „mokre wąskie gardła” (wejścia/wyjścia z hali, myjnie obuwia – jeśli to nie jest system zamknięty),
- zaplecza technologiczne (zmywalne powierzchnie, panele, tworzywa).
Wybór tych stref jest spójny z podejściem Komisja Europejska i ogólnymi wymaganiami higieny: powierzchnie mają być łatwe do czyszczenia i – gdy potrzeba – do dezynfekcji.
Parametry aplikacji i „jak dowieźć 5 minut w realu”
Parametry dopuszczone w pozwoleniu/ocenie:
- metoda: spryskiwanie, pędzel (brush treatment), malowanie,
- dawka: 50–100 ml/m²,
- użytkownik: profesjonalny i nieprofesjonalny,
- warunek skuteczności: 5 min w 20°C,
- cel: drożdże i pleśnie,
- pole: twarde, nieporowate powierzchnie, indoor.
W praktycznej SOP „dowiezienie 5 minut” robi się trzema technikami:
- Technika „mokrej tafli”: nanosimy tak, aby powierzchnia była wyraźnie zwilżona cały czas (dobrze działa na posadzki żywiczne, płytki).
- Technika „pędzel/pad” na pionach: zamiast natrysku, rozprowadzamy warstwę, która nie spłynie w 30 sekund. (To jest zgodna metoda, bo „painting” i „brush treatment” są wprost wymienione).
- Strefowanie: dzielimy halę na pola (np. 10–20 m²) i pracujemy „odcinkami”, żeby realnie utrzymać czas kontaktu bez pośpiechu.
Kontrola biofilmu – co jest realne, a co jest marketingiem
W środowiskach mleczarskich biofilm to realny temat (zwłaszcza na urządzeniach i w strefach o stałej wilgoci i dopływie składników odżywczych). Literatura branżowa opisuje biofilmy jako zagrożenie w środowiskach przetwórstwa żywności na typowych materiałach.
W ramach PT2 uczciwe podejście w SOP to:
- biofilm ograniczamy przede wszystkim przez mycie mechaniczne + eliminację osadów mineralnych, bo to one tworzą „matrycę” i chropowatość,
- dopiero potem dezynfekujemy produktami o potwierdzonej skuteczności (tu: pleśnie/drożdże po 5 min w 20°C na powierzchni nieporowatej).
Zewnętrzne elementy instalacji udojowych
Kluczowa zasada: pracujemy na zewnętrznych częściach instalacji i urządzeń, które:
- nie są „pipework” w rozumieniu PT4,
- nie mają kontaktu z mlekiem,
- są twarde i nieporowate,
- oraz są materiałowo kompatybilne z roztworem kwaśnym.
Jak dobierać powierzchnie
Dobór praktyczny do SOP:
- TAK: obudowy z tworzyw (HDPE/PP/PVC), elementy z laminatu, panele, osłony, uchwyty z tworzyw, szkło, ceramika, posadzki i cokoły, zmywalne panele ścienne, stal nierdzewna (po teście).
- UWAGA: elementy metalowe nieznanego stopu/powłoki; elementy ocynkowane; aluminium; stal węglowa – ryzyko korozji i „zmatowienia”. (W PAR wykonano testy korozyjności metali: aluminium i stal wykazały istotną utratę masy → klasyfikacja Met. Corr. 1 H290).
Test kompatybilności przed wdrożeniem w hali
W zakładach mleczarskich sprawdza się prosta procedura „patch test” (część SOP):
- Wybierz mały, niewidoczny fragment powierzchni.
- Nałóż produkt w typowej ilości, utrzymaj kontakt 5 min.
- Spłucz (zgodnie z procedurą obiektu) i osusz.
- Oceń po 1 h i po 24 h: zmiana połysku, odbarwienie, „kredowanie”, nalot, punktowa korozja, lepkość powłoki.
- Dopiero po pozytywnym teście – wdrażaj na większą skalę.
To podejście jest spójne z praktyką kompatybilności chemicznej wskazywaną w kartach odporności materiałowej (producenci zwykle podkreślają konieczność oceny w realnych warunkach procesu).
Procedura dezynfekcji zewnętrznych elementów instalacji
Bazowa SOP (zewnętrzne elementy, bez CIP):
- usuń widoczne zabrudzenia,
- nałóż produkt spryskiwaczem niskociśnieniowym lub pędzlem,
- utrzymaj zwilżenie przez 5 min,
- zakończ zgodnie z procedurą zakładową (często: przetarcie/spłukanie i osuszenie),
- odnotuj wykonanie w rejestrze higieny.
Tabela: materiały kompatybilne vs niekompatybilne
Poniższa tabela jest praktycznym skrótem do SOP. W części „niekompatybilne/ryzykowne” opieramy się na Twojej klasyfikacji H290 oraz danych korozyjności (aluminium i stal) z PAR, a dla tworzyw i stali nierdzewnej – na kartach kompatybilności producentów (zawsze zalecany test lokalny).
| Zwykle kompatybilne (po teście) | Zwykle niekompatybilne / wysokie ryzyko |
|---|---|
| HDPE, PP, PTFE, PVC; szkło; ceramika; posadzki żywiczne/epoksydowe | Aluminium (w tym stopy); stal węglowa/„czarna”; ocynk; elementy nieosłonięte o nieznanej powłoce |
| Stal nierdzewna 304/316 (często OK w warunkach łagodnych, ale test obowiązkowy) | Metale reaktywne / wrażliwe na kwasy; elementy z widoczną korozją (ryzyko przyspieszenia degradacji) |
Ograniczenia: CIP i kontakt z mlekiem
Uzasadnienie regulacyjne wprost „z Product Types”
Twoje pozwolenie jest dla PT2 (dezynfekcja nieporowatych powierzchni, nie do bezpośredniego stosowania na ludzi/zwierzęta).
Natomiast ECHA w opisie typów produktów BPR wskazuje, że PT4 (food and feed area) obejmuje dezynfekcję sprzętu, pojemników, powierzchni lub rurociągów (pipework) związanych z produkcją, transportem, przechowywaniem lub konsumpcją żywności/pasz. To jest dokładnie obszar CIP i wnętrza instalacji mlecznych.
Wprost: jeśli mówimy o dezynfekcji rur CIP lub elementów mających kontakt z mlekiem, wchodzimy w obszar PT4 – a to wykracza poza zakres PT2.
Uzasadnienie „z dossier”: brak oczekiwanej kontaminacji żywności
W PAR zapisano, że przy ocenianych zastosowaniach zanieczyszczenie żywności/paszy nie jest oczekiwane i dlatego nie wykonano oceny ryzyka dietetycznego. To jest typowe dla produktów, które nie są projektowane jako „food area disinfectant”.
Konsekwencja praktyczna do opisów ofertowych
Dlatego właściwe, zgodne opisy dla mleczarni/hal udojowych brzmią:
- „do dezynfekcji twardych, nieporowatych powierzchni infrastrukturalnych w obiektach (indoor)”
- „do zewnętrznych elementów urządzeń i wyposażenia – bez kontaktu z mlekiem”
A niewłaściwe (ryzykowne regulacyjnie) będą: „do CIP”, „do dezynfekcji rurociągów mlecznych”, „do kontaktu z mlekiem”.
BHP, checklisty, SOP i monitoring skuteczności
BHP w warunkach hal udojowych i mleczarni
W PAR wskazano, że przy przewidzianych zastosowaniach produkt nie wymaga PPE. Jednocześnie jest sklasyfikowany jako korozyjny dla metali (Met. Corr. 1, H290) z piktogramem GHS05 oraz zwrotami ostrożności m.in. P234 (przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu) i P390 (zebrać wyciek, aby zapobiec szkodom materiałowym).
Praktyczne zasady BHP do SOP zespołu:
- wentyluj strefę (zapach octowy jest wyraźny; komfort pracy),
- nie używaj na gorących powierzchniach procesowych,
- nie mieszaj z inną chemią (w tym innymi biocydami) – rozdzielaj etapy płukaniem,
- minimalizuj kontakt produktu z metalami podatnymi na korozję (szczególnie aluminium, stal węglowa),
- magazynuj zgodnie z warunkami: nie przechowywać powyżej 30°C; chronić przed mrozem; trwałość 6 miesięcy; przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Checklisty „przed” i „po”
Checklista przed aplikacją (operator/serwis):
- ☐ Czy powierzchnia jest twarda i nieporowata (płytka/żywica/szkło/tworzywo/stal nierdzewna)?
- ☐ Czy to indoor (hala/pomieszczenie)?
- ☐ Czy to nie jest CIP / wnętrze rurociągu / kontakt z mlekiem?
- ☐ Czy usunięto brud i wykonano mycie wstępne + płukanie (jeśli wymagane)?
- ☐ Czy wykonano test kompatybilności na nowym materiale?
- ☐ Czy mamy możliwość utrzymania zwilżenia przez 5 min?
Checklista po aplikacji (brygadzista):
- ☐ Udokumentowano czas (start/stop) i powierzchnię (m²) – dawka 50–100 ml/m².
- ☐ Brak widocznych śladów korozji/odbarwień (szczególnie na metalach).
- ☐ Wykonano kroki końcowe zgodnie z SOP zakładu (np. płukanie w strefach ryzyka).
- ☐ Zapis w rejestrze higieny (HACCP/SSOP).
Przykładowe SOP dla zespołu utrzymania czystości
Poniżej procedura, którą możesz skopiować 1:1 do instrukcji zakładowej (SSOP) dla infrastruktury (nie CIP).
SOP-PT2-DAIRY-01: Dezynfekcja posadzek i ścian w strefie mokrej
- Zabezpiecz strefę (oznaczenia „mycie w toku”, ogranicz ruch).
- Usuń zanieczyszczenia stałe, wykonaj mycie wstępne i spłukanie.
- Nanieś produkt PT2: spryskiwanie/pędzel/malowanie, 50–100 ml/m².
- Utrzymaj kontakt 5 minut w 20°C (powierzchnia ma pozostać zwilżona).
- Wykonaj krok końcowy wg SOP zakładu (w strefach ryzyka często płukanie/wytarcie).
- Kontrola wizualna + wpis do rejestru.
SOP-PT2-DAIRY-02: Zewnętrzne elementy instalacji udojowych (bez kontaktu z mlekiem)
- Zweryfikuj, że element jest zewnętrzny i nie jest częścią obiegu CIP/rurociągu mlecznego.
- Test kompatybilności (pierwsze wdrożenie / nowy materiał).
- Oczyść, następnie nanieś produkt (spray/pędzel).
- 5 min kontaktu.
- Krok końcowy zgodnie z procedurą zakładową + kontrola materiałowa.
Monitoring skuteczności: wizualny i prosty mikrobiologiczny
Najprostszy i bardzo „audytowalny” monitoring w strefach mokrych to połączenie:
- oceny wizualnej: brak nalotów, brak miejsc stałej wilgoci, brak narastającego kamienia (trend tygodniowy),
- próbek środowiskowych: wymazy/płytki kontaktowe lub inne metody przewidziane w standardach poboru próbek z powierzchni w środowisku łańcucha żywnościowego. Standardy typu Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna (ISO) opisują techniki poboru próbek (kontaktowe, wymazy, gąbki) również pod kątem drożdży i pleśni.
Jeżeli używacie ATP, traktuj to jako monitoring czystości (resztek organicznych), a nie „mikrobiologii”: publikacje podkreślają, że ATP nie zastępuje klasycznych analiz mikrobiologicznych i ma ograniczenia interpretacyjne
Brauereien, Weingüter und Brennereien
Desinfektion der Infrastruktur in Brauereien, Weingütern und Fermentationsbetrieben
Das Präparat ist zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen in Anlagen bestimmt, in denen dauerhafte Feuchtigkeit, Restzucker und intensive Fermentationsprozesse auftreten. Es begrenzt das Wachstum von Hefen und Schimmelpilzen in feuchten Bereichen sowie in Zonen mit Dampfkondensation.
Das Produkt ist zur Desinfektion der Infrastruktur bestimmt – nicht für den direkten Kontakt mit Getränken oder Rohstoffen.
1. Desinfektion von Fermentationskellern
Anwendungsbereich:
Beton- und beschichtete Wände • Harzböden • Konstruktionselemente • Bereiche um Tankfermenter • technologische Kanäle
Das Mittel begrenzt das Wachstum von Umwelt-Hefen und Schimmelpilzen, die sich im Mikroklima mit hoher Luftfeuchtigkeit und erhöhter Temperatur entwickeln.
Anwendung:
a. Rückstände von Fermentationsablagerungen und organische Verschmutzungen entfernen.
b. Vorreinigung mit Wasser durchführen.
c. Das Präparat mittels Niederdrucksprüher oder Schaumauftrag aufbringen.
d. Für eine gleichmäßige Benetzung sorgen (ca. 50–100 ml/m²).
e. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
f. Gründlich mit sauberem Wasser abspülen.
g. Für Trocknung und Belüftung des Raumes sorgen.
2. Wände und Fliesen in Produktionsbereichen
Anwendungsbereich:
Keramikfliesen • Epoxidfugen (nicht porös) • abwaschbare Wände • lackierte Oberflächen • Stahlelemente
Das Präparat ist zur Desinfektion von Oberflächen bestimmt, die Wasseraerosolen, Flüssigkeitsspritzern und Dampfkondensation ausgesetzt sind.
Anwendung:
a. Sichtbare Verschmutzungen entfernen.
b. Das Präparat gleichmäßig durch Sprühen oder mit dem Mop auftragen.
c. In vertikalen Bereichen die Gel-Version zur Verlängerung der Kontaktzeit verwenden.
d. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten.
e. Mit Wasser abspülen.
f. Trocknen lassen.
3. Abfülllinien und Fasslager
Anwendungsbereich:
Stahlkonstruktionen der Linien • Maschinengehäuse • Böden im Abfüllbereich • Lagerwände • Außenflächen von Fässern • Lagerregale
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Hefen und Schimmelpilzen in Umschlag- und Lagerbereichen für Mehrwegverpackungen und Fässer.
Anwendung:
a. Oberflächen von Flüssigkeitsresten und Ablagerungen reinigen.
b. Das Präparat durch Sprühen oder mechanisches Verteilen auftragen.
c. Eine vollständige Benetzung sicherstellen.
d. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
e. Mit sauberem Wasser abspülen.
f. Vor erneuter Nutzung trocknen lassen.
Mikrobiologische Wirksamkeit
Das Präparat wirkt fungizid gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Kontaktzeit: mindestens 5 Minuten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt.
Nicht für den direkten Kontakt mit Getränken oder zur Reinigung von Rohstoffen geeignet.
Winiarnie i browary pod lupą: jak Chemikal Poland (PT2) realnie wspiera higienę stref mokrych?
W branży fermentacyjnej największym wrogiem nie jest „brud widoczny gołym okiem”, lecz mikroklimat: wilgoć, ciepło, kondensacja i mikrozanieczyszczenia organiczne. To idealne warunki dla drożdży dzikich i pleśni. Dlatego w browarach i winiarniach coraz częściej mówi się nie tylko o myciu, ale o kontrolowanej dezynfekcji powierzchni nieporowatych – zgodnie z pozwoleniem i normami.
W tym kontekście warto przyjrzeć się bliżej produktowi Chemikal Poland – PT2 (kwas octowy 9%), który przeszedł uproszczoną autoryzację zgodnie z BPR i został oceniony jako skuteczny wobec drożdży i pleśni na twardych, nieporowatych powierzchniach
.
🌡️ 1. Mikroklimat fermentacyjny – niewidzialne pole walki
Winiarnia i browar to środowiska dynamiczne:
-
fermentacja → wzrost temperatury lokalnej,
-
mycie tanków → para i kondensacja,
-
rozlew → aerozol cieczy,
-
odpływy → stała wilgoć.
W takich warunkach nawet minimalne zanieczyszczenie może stać się „punktem startowym” dla kolonii mikroorganizmów.
To właśnie dlatego dezynfekcja powierzchni po myciu wstępnym ma sens technologiczny.
🧪 2. Co mówi dokumentacja? Fakty z oceny produktu
Z raportu oceny (PAR) wynika, że:
-
Produkt: Chemikal Poland
-
Typ produktu: PT2
-
Substancja czynna: kwas octowy (CAS 64-19-7)
-
Postać: gotowy do użycia płyn (AL – ready to use)
-
Zastosowanie: dezynfekcja nieporowatych powierzchni
-
Metoda: spryskiwanie / malowanie / nanoszenie pędzlem
-
Dawka: 50–100 ml/m²
-
Skuteczność: 5 minut, 20°C
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
Co najważniejsze:
Produkt wykazał skuteczność fungicydalną wobec:
-
Aspergillus brasiliensis
-
Candida albicans
zgodnie z normami:
-
EN 13697
-
EN 1650
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
To oznacza, że w warunkach testowych uzyskano wymagane logarytmiczne redukcje drożdży i pleśni przy 5-minutowym czasie kontaktu.
🏭 3. Gdzie realnie stosować w browarze lub winiarni?
✅ Strefy właściwe (PT2 – bez kontaktu z żywnością):
-
posadzki w halach fermentacyjnych
-
ściany i cokoły w strefach mokrych
-
okolice odpływów
-
obudowy maszyn
-
pomieszczenia magazynowe z podwyższoną wilgotnością
-
strefy rozlewu (zewnętrzne elementy)
❌ Nie do:
-
wnętrz tanków
-
instalacji CIP
-
powierzchni mających bezpośredni kontakt z produktem
To bardzo ważne rozróżnienie regulacyjne.
⚗️ 4. Ciekawostka chemiczna: dlaczego pH 2,09 ma znaczenie?
W badaniach fizykochemicznych produktu wykazano:
-
pH: 2,09
-
napięcie powierzchniowe: 50,52 mN/m
-
lepkość: 1,174 mm²/s (20°C)
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
pH w tym zakresie oznacza wysoką frakcję niezdysocjowanej formy CH₃COOH:
To właśnie ta forma ułatwia penetrację struktur komórkowych drożdży i pleśni.
🛢️ 5. Interesujący aspekt: stabilność w realnych warunkach
W badaniach przechowywania wykazano:
-
stabilność 6 miesięcy
-
brak zmian wizualnych
-
minimalna utrata masy (0,47%)
-
brak degradacji opakowania HDPE
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
Dla zakładu produkcyjnego oznacza to:
-
przewidywalność,
-
brak strat aktywności,
-
brak konieczności specjalnego magazynowania (poza zaleceniem: nie powyżej 30°C i ochrona przed mrozem).
🔬 6. Co wyróżnia Chemikal Poland na tle innych środków?
✔ Substancja czynna z Załącznika I BPR
✔ Brak substancji wzbudzających obawy
✔ Brak nanomateriałów
✔ Brak klasyfikacji zagrożeń dla zdrowia ludzi
✔ Brak konieczności stosowania PPE przy prawidłowym użytkowaniu
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
To rzadkie połączenie: skuteczność grzybobójcza + uproszczona procedura autoryzacji.
🏗️ 7. Praktyczna strategia wdrożenia w browarze/winiarni
Model 3-etapowy:
1️⃣ Mycie wstępne (usunięcie osadu organicznego)
2️⃣ Aplikacja 50–100 ml/m²
3️⃣ 5 minut kontaktu w 20°C
I to wszystko – bez konieczności mieszania z innymi środkami (produkt nie jest przeznaczony do łączenia z innymi biocydami)
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
⚠️ 8. Jedna ważna rzecz: metale
Produkt jest klasyfikowany jako:
Met. Corr. 1 – H290 (może powodować korozję metali)
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
W praktyce oznacza to:
-
nie stosować na aluminium i stal węglową,
-
używać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu,
-
zabezpieczać wycieki (P390).
W browarach z dominującą stalą nierdzewną problem praktycznie nie występuje – ale test punktowy to zawsze dobra praktyka.
Kühlhäuser und Obstlagerhallen
Beseitigung von Aspergillus-Schimmel und Desinfektion industrieller Infrastruktur
PT2-Produkt zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen in Industrie-, Logistik- und Technikobjekten. Entwickelt für den Einsatz in Umgebungen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit sowie in Bereichen, die dem Schimmelwachstum – einschließlich Aspergillus brasiliensis – ausgesetzt sind.
PT2-Produkt zur Desinfektion der Infrastruktur – nicht zur Reinigung von Rohstoffen bestimmt.
1. Beseitigung von Aspergillus-Schimmel
Anwendungsbereich:
Betonoberflächen • Stahlkonstruktionen • technische Wände • Lagerelemente • Umschlagzonen
Das Präparat weist eine bestätigte fungizide Wirkung gegen Aspergillus brasiliensis auf und begrenzt dessen Wachstum in Umgebungen mit Feuchtigkeitskondensation und Temperaturschwankungen.
Anwendung:
a. Sichtbare Schimmelbeläge mechanisch entfernen (ohne Staubaufwirbelung).
b. Organische Verschmutzungen beseitigen.
c. Das Präparat mittels Niederdrucksprüher oder mechanischem Verteilen auftragen.
d. Für vollständige Benetzung der kontaminierten Oberfläche sorgen.
e. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
f. Mit sauberem Wasser abspülen.
g. Für wirksame Trocknung und Belüftung sorgen.
2. Desinfektion von Betonböden
Anwendungsbereich:
Betonböden • Industrieböden • Harzbeschichtungen • technologische Kanäle
Das Mittel ist zur Desinfektion großer horizontaler Flächen bestimmt, die Feuchtigkeit, Lagerung von Materialien oder periodischer Überflutung ausgesetzt sind.
Anwendung:
a. Vorreinigung durchführen und feste Verschmutzungen entfernen.
b. Das Präparat mit Industriemop oder durch Sprühen auftragen.
c. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten (50–100 ml/m²).
d. Mit Wasser abspülen, insbesondere in Produktionsbereichen.
e. Vor erneuter Nutzung vollständig trocknen lassen.
3. Wände und Container
Anwendungsbereich:
Lagerwände • Stahlkonstruktionen • Transportcontainer • Seecontainer • beschichtete Oberflächen
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen in geschlossenen Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit und eingeschränkter Belüftung.
Anwendung:
a. Verschmutzungen und Materialreste entfernen.
b. Das Präparat gleichmäßig auf die gesamte Oberfläche aufsprühen.
c. In vertikalen Bereichen die Gel-Version zur Verlängerung der Kontaktzeit verwenden.
d. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
e. Mit Wasser abspülen.
f. Vor erneuter Nutzung für ausreichende Belüftung und Trocknung sorgen.
Mikrobiologische Wirksamkeit
Das Präparat wirkt fungizid gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Kontaktzeit: mindestens 5 Minuten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt.
Nicht für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln oder zur Reinigung von Rohstoffen geeignet.
Tierhaltungsbetriebe
Desinfektion der Infrastruktur in Tierhaltungsbetrieben
Das Präparat ist zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen in landwirtschaftlichen Gebäuden und Tierproduktionsanlagen bestimmt. Entwickelt für den Einsatz unter Bedingungen erhöhter Luftfeuchtigkeit, bei Vorhandensein organischer Stoffe sowie bei wechselnden Temperaturen.
Das Produkt ist für professionelle Anwender bestimmt.
1. Desinfektion von Stallräumen
Anwendungsbereich:
Betonwände und -böden • Harzbeschichtungen • technologische Trennwände • Tore • Stahlelemente • Verkehrswege
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen in Umgebungen, die die Vermehrung von Mikroorganismen begünstigen, insbesondere in periodisch feuchten und intensiv genutzten Bereichen.
Anwendung:
a. Mist, Einstreu und sichtbare organische Verunreinigungen entfernen.
b. Vorreinigung mit Wasser unter Druck durchführen.
c. Das Präparat mittels Niederdrucksprüher oder Schaumauftrag auftragen.
d. Für vollständige Benetzung der Oberfläche sorgen.
e. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
f. Gründlich mit sauberem Wasser abspülen.
g. Vor Wiedereinstallen der Tiere vollständig trocknen lassen.
2. Futtertröge und Silos – Außenflächen
Anwendungsbereich:
Außenwände von Futtersilos • Stahlkonstruktionen • Förderanlagen • technische Abdeckungen • Befestigungselemente
Das Präparat ist zur Desinfektion infrastruktureller Elemente bestimmt, die Feuchtigkeit und biologischen Ablagerungen ausgesetzt sind.
Anwendung:
a. Mechanische Verschmutzungen und Ablagerungen entfernen.
b. Das Präparat gleichmäßig durch Sprühen auftragen.
c. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten.
d. Mit Wasser unter Druck abspülen.
e. Oberfläche trocknen lassen.
Nicht innerhalb von mit Futter gefüllten Behältern oder auf Oberflächen mit direktem Kontakt zu Futtermitteln anwenden.
3. Melkhallen
Anwendungsbereich:
Böden • technologische Kanäle • Wände mit abwaschbarer Beschichtung • Konstruktionselemente • Geländer und Trennwände
Das Mittel ist zur Desinfektion der Infrastruktur in Bereichen mit erhöhter Feuchtigkeit und intensiver Nutzung bestimmt.
Anwendung:
a. Organische Verschmutzungen entfernen und Vorreinigung durchführen.
b. Das Präparat durch Sprühen oder Schaumverfahren auftragen.
c. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
d. Gründlich mit Wasser abspülen.
e. Vor erneuter Nutzung vollständig trocknen lassen.
Mikrobiologische Wirksamkeit
Das Präparat wirkt fungizid gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Kontaktzeit: mindestens 5 Minuten
Nicht direkt auf Tiere oder Futtermittel anwenden.
Nach der Desinfektion sind die Oberflächen gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser Oberflächen bestimmt.
Usuwanie osadów wapiennych
Mechanizm i dlaczego to ma znaczenie w mleczarstwie
Osady wapienne to zwykle frakcja węglanowa (CaCO₃) pochodząca z twardej wody i środowiska mokrego. Kwas octowy (w occie i w Twoim preparacie) reaguje z węglanem wapnia, wytwarzając m.in. CO₂ (pęcherzyki) i sole, które łatwiej spłukać. Ten „fizz” mechanizm jest klasycznym wskaźnikiem rozpuszczania CaCO₃ przez kwas.
W praktyce utrzymania higieny w halach udojowych i mleczarniach usuwanie osadów mineralnych ma cztery twarde korzyści:
- Przywraca gładkość powierzchni, co ułatwia dalsze mycie i ogranicza miejsca „zaczepu” dla zabrudzeń.
- Poprawia zwilżanie i równomierne pokrycie, co jest kluczowe przy dawkowaniu „na m²”. (W PAR potwierdzono właściwości powierzchniowo czynne roztworu – napięcie powierzchniowe ok. 50 mN/m).
- Ogranicza nisze dla rozwoju biofilmu i pleśni – osady + wilgoć to środowisko, w którym mikroorganizmy łatwiej przetrwają i się utrzymają; w środowiskach żywnościowych biofilmy są szeroko opisywanym ryzykiem na typowych materiałach procesowych.
- Stabilizuje standard higieny, bo redukuje zmienność wynikającą z twardości wody i „narastania kamienia” między myciami (częstotliwość czyszczenia kwasowego zależy od twardości i procesu).
Procedura praktyczna „dekalcyfikacja + dezynfekcja” na infrastrukturze
Z punktu widzenia bezpieczeństwa i skuteczności przyjmij zasadę: najpierw usuwamy brud i tłuszcze/proteiny, potem pracujemy kwasem. Przewodniki higieniczne dla branży wskazują, że mycie zasadowe usuwa białka/tłuszcze, a „krok kwasowy” jest typowo ukierunkowany na osady mineralne.
Minimalna procedura dla powierzchni twardych i nieporowatych (np. płytki, szkło, stal nierdzewna, posadzki żywiczne/epoksydowe):
- Wstępne spłukanie / usunięcie widocznych zabrudzeń (mechanicznie).
- Mycie zgodnie z procedurą zakładową (detergent), następnie dokładne płukanie wodą.
- Aplikacja produktu PT2: spryskiwanie / pędzel / malowanie, 50–100 ml/m², pełne zwilżenie.
- Czas kontaktu 5 min w 20°C (to warunki potwierdzone badaniami skuteczności).
- Dalsze kroki zgodnie z procedurą zakładową (w obiektach spożywczych najczęściej obejmują płukanie powierzchni infrastrukturalnych, jeśli istnieje ryzyko pośredniego kontaktu z produktem). Wymóg utrzymania powierzchni łatwej do czyszczenia i – gdy potrzebne – do dezynfekcji jest elementem ram higieny żywności.
Wskazówki praktyczne, które robią różnicę
- Temperatura: warunki skuteczności w dossier to 20°C – przy zimnych posadzkach zimą (hala niedogrzana) warto w procedurze obiektowej uwzględnić, że „5 min” dotyczy warunku odniesienia.
- Nie mieszamy chemii: PAR wprost wskazuje, że produkt nie jest przeznaczony do stosowania z innymi produktami (w tym biobójczymi) – dlatego zawsze wprowadzaj płukanie rozdzielające między etapami chemicznymi.
- Kontrola spływu: na pionach i fugach technicznie lepszy bywa pędzel/„malowanie”, bo utrzymuje zwilżenie przez pełne 5 min bez „ucieczki” cieczy. (To jest zgodna metoda aplikacji).
Dezynfekcja ścian i posadzek hal udojowych
Typowe scenariusze użycia w halach udojowych i mleczarni
Najbardziej „uczciwe” i bezpieczne scenariusze (zgodne z PT2) to dezynfekcja infrastruktury, nie wnętrza instalacji produktowych:
- posadzki i cokoły w strefach rozbryzgów i mycia (podajniki, przejścia, śluzy),
- ściany i elementy pionowe w strefach kondensacji (okolice bram, narożniki, strefy prysznicowe/sanitarne),
- ciągi komunikacyjne i „mokre wąskie gardła” (wejścia/wyjścia z hali, myjnie obuwia – jeśli to nie jest system zamknięty),
- zaplecza technologiczne (zmywalne powierzchnie, panele, tworzywa).
Wybór tych stref jest spójny z podejściem Komisja Europejska i ogólnymi wymaganiami higieny: powierzchnie mają być łatwe do czyszczenia i – gdy potrzeba – do dezynfekcji.
Parametry aplikacji i „jak dowieźć 5 minut w realu”
Parametry dopuszczone w pozwoleniu/ocenie:
- metoda: spryskiwanie, pędzel (brush treatment), malowanie,
- dawka: 50–100 ml/m²,
- użytkownik: profesjonalny i nieprofesjonalny,
- warunek skuteczności: 5 min w 20°C,
- cel: drożdże i pleśnie,
- pole: twarde, nieporowate powierzchnie, indoor.
W praktycznej SOP „dowiezienie 5 minut” robi się trzema technikami:
- Technika „mokrej tafli”: nanosimy tak, aby powierzchnia była wyraźnie zwilżona cały czas (dobrze działa na posadzki żywiczne, płytki).
- Technika „pędzel/pad” na pionach: zamiast natrysku, rozprowadzamy warstwę, która nie spłynie w 30 sekund. (To jest zgodna metoda, bo „painting” i „brush treatment” są wprost wymienione).
- Strefowanie: dzielimy halę na pola (np. 10–20 m²) i pracujemy „odcinkami”, żeby realnie utrzymać czas kontaktu bez pośpiechu.
Kontrola biofilmu – co jest realne, a co jest marketingiem
W środowiskach mleczarskich biofilm to realny temat (zwłaszcza na urządzeniach i w strefach o stałej wilgoci i dopływie składników odżywczych). Literatura branżowa opisuje biofilmy jako zagrożenie w środowiskach przetwórstwa żywności na typowych materiałach.
W ramach PT2 uczciwe podejście w SOP to:
- biofilm ograniczamy przede wszystkim przez mycie mechaniczne + eliminację osadów mineralnych, bo to one tworzą „matrycę” i chropowatość,
- dopiero potem dezynfekujemy produktami o potwierdzonej skuteczności (tu: pleśnie/drożdże po 5 min w 20°C na powierzchni nieporowatej).
Zewnętrzne elementy instalacji udojowych
Kluczowa zasada: pracujemy na zewnętrznych częściach instalacji i urządzeń, które:
- nie są „pipework” w rozumieniu PT4,
- nie mają kontaktu z mlekiem,
- są twarde i nieporowate,
- oraz są materiałowo kompatybilne z roztworem kwaśnym.
Jak dobierać powierzchnie
Dobór praktyczny do SOP:
- TAK: obudowy z tworzyw (HDPE/PP/PVC), elementy z laminatu, panele, osłony, uchwyty z tworzyw, szkło, ceramika, posadzki i cokoły, zmywalne panele ścienne, stal nierdzewna (po teście).
- UWAGA: elementy metalowe nieznanego stopu/powłoki; elementy ocynkowane; aluminium; stal węglowa – ryzyko korozji i „zmatowienia”. (W PAR wykonano testy korozyjności metali: aluminium i stal wykazały istotną utratę masy → klasyfikacja Met. Corr. 1 H290).
Test kompatybilności przed wdrożeniem w hali
W zakładach mleczarskich sprawdza się prosta procedura „patch test” (część SOP):
- Wybierz mały, niewidoczny fragment powierzchni.
- Nałóż produkt w typowej ilości, utrzymaj kontakt 5 min.
- Spłucz (zgodnie z procedurą obiektu) i osusz.
- Oceń po 1 h i po 24 h: zmiana połysku, odbarwienie, „kredowanie”, nalot, punktowa korozja, lepkość powłoki.
- Dopiero po pozytywnym teście – wdrażaj na większą skalę.
To podejście jest spójne z praktyką kompatybilności chemicznej wskazywaną w kartach odporności materiałowej (producenci zwykle podkreślają konieczność oceny w realnych warunkach procesu).
Procedura dezynfekcji zewnętrznych elementów instalacji
Bazowa SOP (zewnętrzne elementy, bez CIP):
- usuń widoczne zabrudzenia,
- nałóż produkt spryskiwaczem niskociśnieniowym lub pędzlem,
- utrzymaj zwilżenie przez 5 min,
- zakończ zgodnie z procedurą zakładową (często: przetarcie/spłukanie i osuszenie),
- odnotuj wykonanie w rejestrze higieny.
Tabela: materiały kompatybilne vs niekompatybilne
Poniższa tabela jest praktycznym skrótem do SOP. W części „niekompatybilne/ryzykowne” opieramy się na Twojej klasyfikacji H290 oraz danych korozyjności (aluminium i stal) z PAR, a dla tworzyw i stali nierdzewnej – na kartach kompatybilności producentów (zawsze zalecany test lokalny).
| Zwykle kompatybilne (po teście) | Zwykle niekompatybilne / wysokie ryzyko |
|---|---|
| HDPE, PP, PTFE, PVC; szkło; ceramika; posadzki żywiczne/epoksydowe | Aluminium (w tym stopy); stal węglowa/„czarna”; ocynk; elementy nieosłonięte o nieznanej powłoce |
| Stal nierdzewna 304/316 (często OK w warunkach łagodnych, ale test obowiązkowy) | Metale reaktywne / wrażliwe na kwasy; elementy z widoczną korozją (ryzyko przyspieszenia degradacji) |
Ograniczenia: CIP i kontakt z mlekiem
Uzasadnienie regulacyjne wprost „z Product Types”
Twoje pozwolenie jest dla PT2 (dezynfekcja nieporowatych powierzchni, nie do bezpośredniego stosowania na ludzi/zwierzęta).
Natomiast ECHA w opisie typów produktów BPR wskazuje, że PT4 (food and feed area) obejmuje dezynfekcję sprzętu, pojemników, powierzchni lub rurociągów (pipework) związanych z produkcją, transportem, przechowywaniem lub konsumpcją żywności/pasz. To jest dokładnie obszar CIP i wnętrza instalacji mlecznych.
Wprost: jeśli mówimy o dezynfekcji rur CIP lub elementów mających kontakt z mlekiem, wchodzimy w obszar PT4 – a to wykracza poza zakres PT2.
Uzasadnienie „z dossier”: brak oczekiwanej kontaminacji żywności
W PAR zapisano, że przy ocenianych zastosowaniach zanieczyszczenie żywności/paszy nie jest oczekiwane i dlatego nie wykonano oceny ryzyka dietetycznego. To jest typowe dla produktów, które nie są projektowane jako „food area disinfectant”.
Konsekwencja praktyczna do opisów ofertowych
Dlatego właściwe, zgodne opisy dla mleczarni/hal udojowych brzmią:
- „do dezynfekcji twardych, nieporowatych powierzchni infrastrukturalnych w obiektach (indoor)”
- „do zewnętrznych elementów urządzeń i wyposażenia – bez kontaktu z mlekiem”
A niewłaściwe (ryzykowne regulacyjnie) będą: „do CIP”, „do dezynfekcji rurociągów mlecznych”, „do kontaktu z mlekiem”.
BHP, checklisty, SOP i monitoring skuteczności
BHP w warunkach hal udojowych i mleczarni
W PAR wskazano, że przy przewidzianych zastosowaniach produkt nie wymaga PPE. Jednocześnie jest sklasyfikowany jako korozyjny dla metali (Met. Corr. 1, H290) z piktogramem GHS05 oraz zwrotami ostrożności m.in. P234 (przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu) i P390 (zebrać wyciek, aby zapobiec szkodom materiałowym).
Praktyczne zasady BHP do SOP zespołu:
- wentyluj strefę (zapach octowy jest wyraźny; komfort pracy),
- nie używaj na gorących powierzchniach procesowych,
- nie mieszaj z inną chemią (w tym innymi biocydami) – rozdzielaj etapy płukaniem,
- minimalizuj kontakt produktu z metalami podatnymi na korozję (szczególnie aluminium, stal węglowa),
- magazynuj zgodnie z warunkami: nie przechowywać powyżej 30°C; chronić przed mrozem; trwałość 6 miesięcy; przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Checklisty „przed” i „po”
Checklista przed aplikacją (operator/serwis):
- ☐ Czy powierzchnia jest twarda i nieporowata (płytka/żywica/szkło/tworzywo/stal nierdzewna)?
- ☐ Czy to indoor (hala/pomieszczenie)?
- ☐ Czy to nie jest CIP / wnętrze rurociągu / kontakt z mlekiem?
- ☐ Czy usunięto brud i wykonano mycie wstępne + płukanie (jeśli wymagane)?
- ☐ Czy wykonano test kompatybilności na nowym materiale?
- ☐ Czy mamy możliwość utrzymania zwilżenia przez 5 min?
Checklista po aplikacji (brygadzista):
- ☐ Udokumentowano czas (start/stop) i powierzchnię (m²) – dawka 50–100 ml/m².
- ☐ Brak widocznych śladów korozji/odbarwień (szczególnie na metalach).
- ☐ Wykonano kroki końcowe zgodnie z SOP zakładu (np. płukanie w strefach ryzyka).
- ☐ Zapis w rejestrze higieny (HACCP/SSOP).
Przykładowe SOP dla zespołu utrzymania czystości
Poniżej procedura, którą możesz skopiować 1:1 do instrukcji zakładowej (SSOP) dla infrastruktury (nie CIP).
SOP-PT2-DAIRY-01: Dezynfekcja posadzek i ścian w strefie mokrej
- Zabezpiecz strefę (oznaczenia „mycie w toku”, ogranicz ruch).
- Usuń zanieczyszczenia stałe, wykonaj mycie wstępne i spłukanie.
- Nanieś produkt PT2: spryskiwanie/pędzel/malowanie, 50–100 ml/m².
- Utrzymaj kontakt 5 minut w 20°C (powierzchnia ma pozostać zwilżona).
- Wykonaj krok końcowy wg SOP zakładu (w strefach ryzyka często płukanie/wytarcie).
- Kontrola wizualna + wpis do rejestru.
SOP-PT2-DAIRY-02: Zewnętrzne elementy instalacji udojowych (bez kontaktu z mlekiem)
- Zweryfikuj, że element jest zewnętrzny i nie jest częścią obiegu CIP/rurociągu mlecznego.
- Test kompatybilności (pierwsze wdrożenie / nowy materiał).
- Oczyść, następnie nanieś produkt (spray/pędzel).
- 5 min kontaktu.
- Krok końcowy zgodnie z procedurą zakładową + kontrola materiałowa.
Monitoring skuteczności: wizualny i prosty mikrobiologiczny
Najprostszy i bardzo „audytowalny” monitoring w strefach mokrych to połączenie:
- oceny wizualnej: brak nalotów, brak miejsc stałej wilgoci, brak narastającego kamienia (trend tygodniowy),
- próbek środowiskowych: wymazy/płytki kontaktowe lub inne metody przewidziane w standardach poboru próbek z powierzchni w środowisku łańcucha żywnościowego. Standardy typu Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna (ISO) opisują techniki poboru próbek (kontaktowe, wymazy, gąbki) również pod kątem drożdży i pleśni.
Jeżeli używacie ATP, traktuj to jako monitoring czystości (resztek organicznych), a nie „mikrobiologii”: publikacje podkreślają, że ATP nie zastępuje klasycznych analiz mikrobiologicznych i ma ograniczenia interpretacyjne
Getreide- und Futtermittellager
Desinfektion von Lagerinfrastruktur und Vorbereitung der Objekte vor der Saison
Das Präparat ist zur Desinfektion harter, nicht poröser Oberflächen in Industrie-, Landwirtschafts- und Logistikobjekten bestimmt. Entwickelt für den Einsatz in Umgebungen mit periodischer Feuchtigkeit, Dampfkondensation sowie langfristiger Lagerung von Rohstoffen und Materialien.
Das Produkt ist für professionelle Anwender bestimmt.
1. Vorbereitung von Silos vor der Saison
Anwendungsbereich:
Getreidesilos • Futtersilos • Lagertanks • Einfülltrichter • Stahl- und Betonwände • Konstruktionselemente
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen in geschlossenen Räumen mit Temperaturschwankungen und Feuchtigkeitskondensation.
Anwendung:
a. Das Silo entleeren und Reste von Schüttgut entfernen.
b. Oberflächen mechanisch reinigen (Bürsten / Industriestaubsauger).
c. Das Präparat mittels Niederdrucksprüher oder Schaumverfahren auftragen.
d. Eine gleichmäßige Benetzung aller Innenflächen sicherstellen.
e. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
f. Mit sauberem Wasser abspülen (sofern die Objekttechnologie dies zulässt).
g. Vor erneuter Befüllung gründlich trocknen und belüften.
2. Desinfektion von Lagerhallen
Anwendungsbereich:
Betonböden • Harzbeschichtungen • Lagerwände • Verladezonen • Stahlkonstruktionen • Metallregale
Das Mittel ist zur Begrenzung des Mikroorganismenwachstums in großvolumigen Räumen bestimmt, insbesondere in Bereichen mit eingeschränkter Belüftung.
Anwendung:
a. Vorreinigung von Staub und organischen Verschmutzungen durchführen.
b. Das Präparat durch Sprühen, mit Industriemop oder im Schaumverfahren auftragen.
c. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten.
d. Bei Bedarf mit Wasser abspülen.
e. Für wirksame Belüftung und vollständige Trocknung sorgen.
Empfohlen vor Beginn der Lagersaison sowie im Rahmen regelmäßiger prophylaktischer Desinfektionsmaßnahmen.
3. Entfernung von Schimmel auf Beton und Metall
Anwendungsbereich:
Betonwände • Decken • Unterzüge • Stahlkonstruktionen • tragende Elemente • Industrietore
Das Präparat wirkt fungizid gegen Schimmelpilze, die sich auf harten, nicht porösen mineralischen und metallischen Oberflächen entwickeln.
Anwendung:
a. Lose Schimmelbeläge mechanisch entfernen (ohne Staubaufwirbelung).
b. Das Präparat direkt auf die kontaminierte Oberfläche auftragen.
c. In vertikalen Bereichen die Gel-Version zur Verlängerung der Kontaktzeit verwenden.
d. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
e. Mit Wasser abspülen.
f. Für Trocknung und verbesserte Belüftung sorgen.
Mikrobiologische Wirksamkeit
Das Präparat wirkt fungizid gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Kontaktzeit: mindestens 5 Minuten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt.
Nicht für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln oder zur Reinigung von Rohstoffen geeignet.
Schulen, Kindergärten, Pflegeheime, Büros
Desinfektion von Badezimmern, Sanitäranlagen und Gemeinschaftsbereichen
Das Präparat ist zur Desinfektion infrastruktureller Oberflächen in öffentlichen Einrichtungen, Schulen, Sporthallen, Betrieben, Hotels sowie Verwaltungsgebäuden bestimmt. Es wurde für den Einsatz in Umgebungen mit erhöhtem mikrobiologischem Risiko entwickelt, das aus der intensiven Nutzung von Oberflächen resultiert.
Das Produkt ist für professionelle und allgemeine Anwender bestimmt.
1. Badezimmer und Sanitäranlagen
Anwendungsbereich:
WC-Becken • Urinale • Waschbecken • Sanitärkabinen • Arbeitsflächen • Wand- und Bodenfliesen • nicht poröse Fugen • Armaturen • Türen und Türgriffe
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen in Bereichen mit dauerhafter Feuchtigkeit, Kontakt mit Wasseraerosolen und häufiger Nutzung.
Anwendung:
a. Sichtbare mechanische Verschmutzungen und organische Ablagerungen entfernen.
b. Das Präparat durch Sprühen, Wischen oder mit einem technischen Tuch auftragen.
c. Für eine gleichmäßige Benetzung der Oberfläche sorgen (ca. 50–100 ml/m²).
d. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
e. Gründlich mit Wasser abspülen.
f. Trocknen lassen oder abtrocknen.
In vertikalen Bereichen wird die Gel-Anwendung empfohlen, um die Kontaktzeit zu verlängern.
2. Umkleideräume und Sozialräume
Anwendungsbereich:
Bänke • Metall- und Laminatschränke • keramische und harzbasierte Böden • Verkehrswege • Umkleidezonen
Das Mittel ist zur Desinfektion harter, nicht poröser Oberflächen in Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit und intensivem Personenverkehr bestimmt.
Anwendung:
a. Vorreinigung der Oberflächen durchführen.
b. Das Präparat gleichmäßig durch Sprühen oder mit dem Mop verteilen.
c. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten.
d. Bei Bedarf mit Wasser abspülen.
e. Für ausreichende Belüftung und Trocknung sorgen.
3. Flure und Sporthallen
Anwendungsbereich:
wasserbeständige Sportböden • PVC-Beläge (nicht porös) • Harzböden • Wände mit abwaschbarer Beschichtung • Handläufe • Türen
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Mikroorganismen in Bereichen mit hoher Nutzungsfrequenz, insbesondere in periodisch feuchten Zonen.
Anwendung:
a. Staub und feste Verschmutzungen entfernen.
b. Das Präparat gleichmäßig mit dem Mop oder durch Sprühen auftragen.
c. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
d. Bei Oberflächen, die eine Spülung erfordern, mit Wasser abspülen.
e. Vor erneuter Nutzung vollständig trocknen lassen.
Mikrobiologische Wirksamkeit
Das Präparat wirkt fungizid gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Kontaktzeit: mindestens 5 Minuten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt.
Nicht für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln oder zur Anwendung auf der Haut geeignet.
Profesjonalny preparat do dezynfekcji powierzchni w obiektach publicznych i medycznych
Do szkół, przedszkoli, domów opieki, biur, przychodni POZ i szpitali
W przestrzeniach wspólnych liczy się nie tylko czystość wizualna, ale realna kontrola mikroorganizmów w strefach o dużym natężeniu ruchu i podwyższonej wilgotności. Preparat przeznaczony jest do dezynfekcji twardych, nieporowatych powierzchni – zarówno w obiektach edukacyjnych, administracyjnych, jak i medycznych. Może być stosowany przez użytkowników profesjonalnych oraz powszechnych, zgodnie z etykietą i procedurą.
🏫 SZKOŁY I PRZEDSZKOLA
Gdzie stosować?
-
łazienki i sanitariaty (płytki, umywalki, kabiny WC),
-
korytarze i klatki schodowe (balustrady, poręcze),
-
szatnie (ławki, szafki metalowe, drzwi),
-
sale lekcyjne (blaty, parapety, klamki),
-
sale gimnastyczne (podłogi sportowe odporne na działanie kwasów, elementy wyposażenia).
Specyfika miejsca
Duża rotacja osób, kontakt dłoni z powierzchniami wspólnymi, okresowe zwiększenie wilgotności (szatnie, sale WF). Kluczowa jest regularność i szybki czas działania.
Jak stosować?
-
Usunąć widoczne zabrudzenia.
-
Nanieść preparat poprzez spryskiwanie lub przecieranie.
-
Zapewnić pełne zwilżenie powierzchni.
-
Pozostawić na wymagany czas kontaktu (zgodnie z etykietą – 5 minut przy 20°C).
-
W razie potrzeby przetrzeć czystą ściereczką.
🏢 BIURA I BUDYNKI ADMINISTRACYJNE
Gdzie stosować?
-
toalety i zaplecza socjalne,
-
aneksy kuchenne (powierzchnie nieporowate),
-
recepcje i lady obsługi,
-
przyciski wind, poręcze, klamki,
-
podłogi w strefach wejściowych.
Specyfika miejsca
Wysoka częstotliwość dotyku tych samych punktów (tzw. high-touch surfaces). Wymagana szybka dezynfekcja bez skomplikowanej procedury.
Jak stosować?
Aplikować punktowo w miejscach o wysokim kontakcie dłoni. W obszarach sanitarnych stosować w ramach harmonogramu sprzątania.
🧓 DOMY OPIEKI
Gdzie stosować?
-
łazienki mieszkańców,
-
korytarze,
-
uchwyty łóżek i barierki (powierzchnie zewnętrzne, niekontaktujące się z żywnością),
-
stoły i blaty (po uprzednim myciu).
Specyfika miejsca
Osoby o obniżonej odporności wymagają szczególnej dbałości o higienę powierzchni wspólnych. Regularna dezynfekcja stref mokrych zmniejsza ryzyko wtórnego rozwoju pleśni.
Jak stosować?
Włączyć do codziennego planu dezynfekcji. W pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności stosować po każdym sprzątaniu.
🏥 PRZYCHODNIE POZ I SZPITALE
Gdzie stosować?
-
poczekalnie (krzesła z tworzyw, lady, blaty),
-
sanitariaty,
-
gabinety zabiegowe (powierzchnie pomocnicze, nie w bezpośrednim kontakcie z wyrobami medycznymi ani żywnością),
-
korytarze i ciągi komunikacyjne,
-
pomieszczenia administracyjne.
Specyfika miejsca
Środowisko o podwyższonym rygorze higienicznym. Preparat przeznaczony do dezynfekcji powierzchni nieporowatych w strefach ogólnych, zgodnie z zakresem PT2.
Jak stosować?
-
Aplikować metodą spryskiwania, malowania lub przy użyciu ściereczki.
-
Zachować minimalną dawkę 50–100 ml/m².
-
Utrzymać powierzchnię wilgotną przez wymagany czas kontaktu.
-
Nie stosować na powierzchnie mające bezpośredni kontakt z żywnością ani w systemach CIP.
🧼 Jakie powierzchnie są odpowiednie?
Zalecane:
✔ płytki ceramiczne
✔ szkło
✔ stal nierdzewna
✔ tworzywa sztuczne (PVC, PP, PE)
✔ laminaty i blaty nieporowate
✔ powierzchnie malowane odporne na działanie kwasów
Nie zaleca się:
✖ aluminium i stal węglowa (możliwość korozji metali)
✖ powierzchnie porowate (surowe drewno, tkaniny)
✖ elementy mające bezpośredni kontakt z żywnością
📌 Najważniejsze zasady stosowania
-
Produkt gotowy do użycia – nie wymaga rozcieńczania.
-
Działa skutecznie po 5 minutach w temperaturze około 20°C.
-
Stosować wyłącznie na czyste, nieporowate powierzchnie.
-
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu (HDPE), chronić przed mrozem i temperaturą powyżej 30°C.
Dlaczego to rozwiązanie sprawdza się w obiektach publicznych?
-
Prosta procedura wdrożenia
-
Brak konieczności stosowania specjalistycznych środków ochrony przy prawidłowym użyciu
-
Skuteczność wobec drożdży i pleśni potwierdzona badaniami normatywnymi
-
Możliwość stosowania przez użytkowników profesjonalnych i powszechnych
Schwimmbäder, SPA und Sportanlagen
Desinfektion von Wellnessbereichen, Saunen und Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit
Das Präparat ist zur professionellen Desinfektion infrastruktureller Oberflächen in Freizeit-, Hotel-, SPA- und Wellnessanlagen bestimmt, in denen anhaltende Feuchtigkeit und erhöhte Temperaturen das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen begünstigen.
1. Fliesen, Keramikbeläge und Duschbereiche
Anwendungsbereich:
Wand- und Bodenfliesen • Zement- und Epoxidfugen (nicht poröse Oberflächen) • Duschkabinen • Duschwannen • Linienabläufe • Sanitärarmaturen • Wände in Nassbereichen
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Mikroorganismen in Bereichen mit intensiver Dampfkondensation und periodischer Wasserbelastung.
Anwendung:
a. Seifenreste, Kalkablagerungen und sichtbare mechanische Verschmutzungen entfernen.
b. Das Präparat mittels Niederdrucksprüher, Mop oder Schwamm auftragen.
c. Für eine gleichmäßige Benetzung der Oberfläche sorgen (ca. 50–100 ml/m²).
d. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten.
e. Gründlich mit Wasser abspülen.
f. Trocknen lassen oder mechanisch belüften.
In vertikalen Bereichen (Wände, Kabinen) wird die Gel-Version empfohlen, um die Kontaktzeit zu verlängern und das Ablaufen des Produkts zu reduzieren.
2. Saunen (nicht poröse Infrastruktur)
Anwendungsbereich:
Keramikböden • Glaselemente • metallische Konstruktionsteile • Türgriffe • Handläufe • Türen • Eingangsbereiche zur Sauna
Das Präparat ist zur Desinfektion von Infrastrukturelementen bestimmt, die zyklischer Erwärmung und starken Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt sind.
Anwendung:
a. Vor der Anwendung die Wärmequelle ausschalten und die Oberflächen abkühlen lassen.
b. Schweiß, Ablagerungen und organische Verschmutzungen entfernen.
c. Das Präparat gleichmäßig auf die zu desinfizierenden Flächen aufsprühen.
d. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
e. Mit sauberem Wasser abspülen.
f. Vor erneuter Inbetriebnahme der Sauna gründlich trocknen.
Das Produkt ist nicht für die direkte Anwendung auf unbehandeltem Holz oder für den Kontakt mit dem Körper bestimmt.
3. Wellnessräume und Bereiche mit hoher Luftfeuchtigkeit
Anwendungsbereich:
Dampfbäder • Ruhezonen • Bereiche entlang von Schwimmbecken • Wände und Böden in SPA-Anlagen • Sanitärbereiche • Technikräume in Schwimmbädern
Das Mittel begrenzt das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen in Umgebungen, die deren Vermehrung begünstigen, insbesondere in schlecht belüfteten und periodisch feuchten Bereichen.
Anwendung:
a. Vorreinigung der Oberflächen durchführen.
b. Das Präparat durch Sprühen oder Mop-Anwendung auftragen.
c. Für eine vollständige Benetzung der zu desinfizierenden Fläche sorgen.
d. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
e. Mit Wasser abspülen.
f. Für ausreichende Belüftung und Trocknung sorgen.
Mikrobiologische Wirksamkeit
Das Präparat weist eine bestätigte fungizide Wirkung auf gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Kontaktzeit: mindestens 5 Minuten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt.
Nicht geeignet für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln oder für Oberflächen mit direktem Hautkontakt.
Logistik und Transport
Desinfektion logistischer und transportbezogener Infrastruktur
1. Rampen und Verladedocks
Anwendungsbereich:
Umschlagrampen • Verladedocks • Betonplatten • Harzbeschichtungen • Kontaktzonen mit Aufliegern • Logistiktore
Begrenzt das Wachstum von Mikroorganismen unter Bedingungen von Feuchtigkeitskondensation.
Anwendung des Desinfektionspräparats:
a. Sichtbare mechanische Verschmutzungen und überschüssiges Wasser entfernen.
b. Das Präparat mittels Niederdrucksprüher, Mop oder Rolle auftragen.
c. Für eine gleichmäßige Benetzung der Oberfläche sorgen (ca. 50–100 ml/m²).
d. Die Oberfläche mindestens 5 Minuten feucht halten.
e. Gründlich mit Wasser abspülen (Spülung unter Druck empfohlen).
f. Für Belüftung sorgen und trocknen lassen.
Besonders empfohlen in Bereichen, die Kondensation und periodischer Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
2. Transportkühlräume und Umschlagkammern
Anwendungsbereich:
Fahrzeugkühlräume • Kühlkammern • Isotherm-Aufbauten • Kühlraumtore • Umschlagbereiche für Lebensmittel
Das Präparat begrenzt das Wachstum von Schimmelpilzen und Hefen in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen und erhöhter Luftfeuchtigkeit.
Anwendung:
a. Oberflächen von organischen Rückständen reinigen.
b. Das Präparat gleichmäßig auf Wände, Böden und Konstruktionselemente aufsprühen.
c. In vertikalen oder stark feuchten Bereichen die Gel-Version verwenden.
d. Mindestens 5 Minuten einwirken lassen.
e. Mit sauberem Wasser abspülen.
f. Vor erneuter Beladung trocknen lassen.
3. Seecontainer und Waggon-Laderäume
Anwendungsbereich:
Seecontainer • Intermodalcontainer • Waggon-Laderäume • Transportkisten • Stahl- und beschichtete Oberflächen • Containerböden
Das Präparat ist zur Desinfektion von Transportinfrastruktur bestimmt, die langfristiger Feuchtigkeit, Temperaturschwankungen und Wasserdampfkondensation ausgesetzt ist.
Anwendung:
a. Lose Verschmutzungen und Ladungsreste entfernen.
b. Das Präparat durch Sprühen oder mechanisches Verteilen auftragen.
c. Eine vollständige Benetzung der Arbeitsflächen sicherstellen.
d. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
e. Mit Wasser abspülen.
f. Bei geöffneten Containertüren trocknen lassen oder für Zwangsbelüftung sorgen.
Mikrobiologische Wirksamkeit
Das Präparat wirkt fungizid gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Kontaktzeit: mindestens 5 Minuten
Nach der Desinfektion ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt.
Nicht für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln oder zur Reinigung von Rohstoffen geeignet.
Haushalte und DIY (Do-it-yourself)
Beseitigung von Schimmel an Wänden in Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit
Das Präparat ist zur Bekämpfung von Schimmelpilzen und Hefen bestimmt, die sich auf harten, nicht porösen Oberflächen unter Bedingungen hoher Luftfeuchtigkeit entwickeln. Besonders empfohlen für Räume, in denen es zu Kondensation von Wasserdampf, unzureichender Belüftung und periodischer Durchfeuchtung von Bauteilen kommt.
Das Produkt kann herkömmlichen Essig ersetzen und bietet eine nachgewiesene fungizide Wirkung.
1. Badezimmer und Küchen
Typische Stellen für Schimmelbildung:
Wände an Duschkabinen • Deckenecken • Bereiche hinter Küchenmöbeln • Umgebung von Spülbecken • Fensterzonen
Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperaturschwankungen begünstigen die Entwicklung von Oberflächenschimmel, einschließlich sichtbarer schwarzer oder grünlicher Beläge.
Anwendung bei Schimmel an der Wand:
a. Lockere Beläge mechanisch entfernen (ohne intensives Reiben und ohne Staubaufwirbelung).
b. Das Präparat direkt auf die befallene Fläche durch Sprühen oder mit einem Pinsel auftragen.
c. Die gesamte betroffene Zone einschließlich eines Randbereichs von ca. 10–15 cm vollständig benetzen.
d. Mindestens 5 Minuten einwirken lassen.
e. Mit Wasser abspülen.
f. Oberfläche trocknen und die Belüftung des Raumes verbessern.
2. Keller und Garagen
Typische Stellen für Schimmelbildung:
Betonwände • Bereiche entlang des Bodens • Ecken • Flächen hinter Regalen • Bereiche nahe Garagentoren
In Räumen mit eingeschränkter Luftzirkulation kann sich Schimmel bei einer dauerhaften relativen Luftfeuchtigkeit von über 70 % entwickeln.
Anwendung:
a. Oberfläche von Staub und Ablagerungen reinigen.
b. Präparat gleichmäßig durch Sprühen oder Bürsten auftragen.
c. Mindestkontaktzeit von 5 Minuten einhalten.
d. Mit Wasser abspülen.
e. Für ausreichende Belüftung und Trocknung der Wände sorgen.
Bei wiederkehrenden Problemen wird empfohlen, die Ursache der Feuchtigkeit zu beseitigen (Wärmebrücken, fehlende Belüftung, kapillar aufsteigende Feuchtigkeit).
3. Räume mit erhöhter Luftfeuchtigkeit
Das Präparat ist zur Desinfektion harter, nicht poröser infrastruktureller Oberflächen bestimmt, auf denen Wand- oder Oberflächenschimmel beobachtet wird.
Es zeigt fungizide Wirkung gegen:
• Schimmelpilze (Aspergillus brasiliensis)
• Hefen (Candida albicans)
Einwirkzeit: mindestens 5 Minuten
Nach 5 Minuten ist die Oberfläche gründlich mit Wasser abzuspülen.
Das Produkt ist nicht zur Anwendung auf der Haut oder zum Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt.
Ausschließlich zur Desinfektion harter, nicht poröser Oberflächen geeignet.
Chemikal Polska Sp. z o. o.
Dynamische Desinfektion großer Flächen und Durchflussbereiche
Die Linie FLÜSSIG wurde für die schnelle und gleichmäßige Benetzung großer Flächen sowie von Infrastrukturelementen entwickelt, durch die das Desinfektionsmittel frei fließen muss.
Sie ist die ideale Lösung überall dort, wo erforderlich ist:
✔ eine schnelle Anwendung
✔ eine vollständige Oberflächenbenetzung
✔ die Möglichkeit des Sprühens oder Ausgießens
✔ die Desinfektion von Elementen mit komplexer Geometrie
Chemikal Poland – PT2-Desinfektionspräparat Desinfektion für die Industrie
Warum flüssig?
✔ Ideal für Durchflussflächen
Die flüssige Form des Präparats ermöglicht:
freies Fließen durch technologische Rinnen
Ablaufen über Rampen und geneigte Flächen
Eindringen in Spalten und schwer zugängliche Bereiche
Desinfektion von Elementen mit unregelmäßiger Geometrie
Dank der niedrigen Viskosität verteilt sich das Produkt natürlich auf der Oberfläche und gewährleistet einen gleichmäßigen Kontakt mit Mikroorganismen.
✔ Optimal für Sprüh- und Hochdruckanwendungen
Anwendbar mit:
Niederdrucksprühgerät
Schaumgerät ohne Schaumfunktion
Verteil- bzw. Dosiersystem
Flut- bzw. Überflutungsverfahren
Dies ist besonders wichtig in der Industrie, wo die Desinfektion großer Flächen in kurzer Zeit erfolgen muss.
Ideal zur Desinfektion von:
Produktionsböden
Verladerampen
Umschlagdocks
Verkehrswegen
Kühlhäusern und Lagerkammern
Konstruktionselementen
Metall- und Harzoberflächen
Dort, wo das Produkt über die Oberfläche „fließen“ muss, gewährleistet die flüssige Form eine optimale Penetration und gleichmäßige Benetzung.
B2B-Zusammenarbeit und Großgebinde
Stabiler Partner im Bereich der industriellen Desinfektion
Wir arbeiten mit Produktionsbetrieben, der Lebensmittelverarbeitung, der Landwirtschaft, der Logistik sowie mit Reinigungsunternehmen zusammen. Wir bieten Lösungen, die an die realen Anforderungen der Industrie angepasst sind – sowohl technologisch als auch hinsichtlich der Lieferlogistik.
Haben Sie Fragen zu:
der Auswahl des richtigen Produkts (GEL / FLÜSSIG)?
der passenden Gebindegröße für Ihren Betrieb?
den Bedingungen einer langfristigen Zusammenarbeit?
einer Paletten- oder IBC-Preisgestaltung?
Stellen Sie Ihre Anfrage – wir leiten sie umgehend an die zuständige Person für Desinfektionspräparate in unserer technischen Abteilung weiter.
Unser Spezialist unterstützt Sie bei der Auswahl einer Lösung, die auf Ihre Branche, Ihren Verbrauch und die spezifischen Anforderungen Ihres Objekts abgestimmt ist.
Plac 1 Maja 2/1
47-143 Ujazd
Woiwodschaft Oppeln
Adresse des Produktionsbetriebs
Chemikal Polska
ul. Mostowa 30A
47-220 Kędzierzyn-Koźle
E-Mail: biuro@chemikalpolska.pl
Tel.: 507 134 608
Tel.: 453 584 042
Professionelle Desinfektion beginnt mit dem richtigen technologischen Partner.
Signalwort: ACHTUNG!
Standard-Hinweise auf Gefahren:
H290 – Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.
Bei normaler und bestimmungsgemäßer Verwendung nicht als gesundheitsgefährdend eingestuft.
Sicherheitshinweise:
P234 – Nur im Originalbehälter aufbewahren.
P390 – Verschüttete Mengen aufnehmen, um Sachschäden zu vermeiden.
Gemäß Artikel 72 der BPR-Verordnung:
„Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformationen lesen.“
Produktname: Chemikal Poland
Zulassungsnummer: PL/2025/0717/SA