Chemikal Polska Sp. z o. o.

Dezinfekční přípravek pro mlékárny a dojírny

Share information about your brand with your customers. Describe a product, make announcements, or welcome customers to your store.

Přípravek k dezinfekci povrchů v mlékárnách a dojírnách

Chemikal Polska Sp. z o. o.

Použití produktu PT2 Chemikal Poland v dojírnách a mlékárnách

Produkt PT2 na bázi 9% octové kyseliny je připravený k použití (RTU) jako kapalina pro dezinfekci pevných, neporézních povrchů v interiéru, určená pro profesionální i neprofesionální uživatele metodou postřiku, nanášení štětcem nebo kartáčem v dávce 50–100 ml/m², s prokázaným účinkem proti houbám (plísně a kvasinky) po 5 minutách při 20 °C. V podmínkách dojírenských hal a mlékáren má největší hodnotu v třech praktických oblastech:

(1) jako „kyselý krok“ podporující odstraňování minerálních usazenin (vápenatých/mléčných) z povrchů infrastruktury, což zlepšuje čistotu a omezuje mikrobiální niky;

(2) jako prostředek k dezinfekci stěn a podlah v mokrých zónách, kde vlhkost a kondenzace podporují růst plísní;

(3) pro vnější části dojírenských zařízení (kryty, konstrukční prvky, povrchy z plastů a oceli) – za předpokladu vhodného výběru materiálů a testu kompatibility.

Dezinfekční přípravek Chemikal Poland

Provozní kontext: dojírna a mlékárna

Dojírny a části mlékárenských zón (příjem suroviny, mycí prostory, vzduchové uzávěry, chladírny, zaměstnanecké toalety) jsou prostředí, kde se kombinují tři rizikové faktory: vlhkost, minerální usazeniny a organické nečistoty. Pokyny Světové zdravotnické organizace (WHO) jasně uvádějí, že vlhkost a zvlhčení budov podporují růst mikroorganismů (včetně plísní) – což se přímo odráží v reálných provozních problémech ve vlhkých zónách. Současně se v mlékárenské praxi (včetně zařízení a okolí) cyklicky tvoří minerální usazeniny a „kámen“; hygienické příručky pro mlékárenský sektor upozorňují, že frekvence tzv. „kyselého kroku“ závisí mimo jiné na tvrdosti vody a stavu povrchu. V tomto kontextu produkt Chemikal Poland působí „dvojím způsobem“:

jako biocid PT2 (plísně/kvasinky) na neporézních površích v rámci parametrů povolení (5 minut; 50–100 ml/m²; vnitřní použití; rozprašování/štětcem/nanášení),

a zároveň jako chemický kyselý činitel, který rozpouští uhličitanové usazeniny (typické „vápenaté“) – což je důležité pro udržení čistoty a omezení drsnosti podporující kolonizaci mikroorganismy.

Usuwanie osadów wapiennych

Mechanizm i dlaczego to ma znaczenie w mleczarstwie

Osady wapienne to zwykle frakcja węglanowa (CaCO₃) pochodząca z twardej wody i środowiska mokrego. Kwas octowy (w occie i w Twoim preparacie) reaguje z węglanem wapnia, wytwarzając m.in. CO₂ (pęcherzyki) i sole, które łatwiej spłukać. Ten „fizz” mechanizm jest klasycznym wskaźnikiem rozpuszczania CaCO₃ przez kwas. 

W praktyce utrzymania higieny w halach udojowych i mleczarniach usuwanie osadów mineralnych ma cztery twarde korzyści:

  • Przywraca gładkość powierzchni, co ułatwia dalsze mycie i ogranicza miejsca „zaczepu” dla zabrudzeń.
  • Poprawia zwilżanie i równomierne pokrycie, co jest kluczowe przy dawkowaniu „na m²”. (W PAR potwierdzono właściwości powierzchniowo czynne roztworu – napięcie powierzchniowe ok. 50 mN/m).
  • Ogranicza nisze dla rozwoju biofilmu i pleśni – osady + wilgoć to środowisko, w którym mikroorganizmy łatwiej przetrwają i się utrzymają; w środowiskach żywnościowych biofilmy są szeroko opisywanym ryzykiem na typowych materiałach procesowych. 
  • Stabilizuje standard higieny, bo redukuje zmienność wynikającą z twardości wody i „narastania kamienia” między myciami (częstotliwość czyszczenia kwasowego zależy od twardości i procesu). 

Procedura praktyczna „dekalcyfikacja + dezynfekcja” na infrastrukturze

Z punktu widzenia bezpieczeństwa i skuteczności przyjmij zasadę: najpierw usuwamy brud i tłuszcze/proteiny, potem pracujemy kwasem. Przewodniki higieniczne dla branży wskazują, że mycie zasadowe usuwa białka/tłuszcze, a „krok kwasowy” jest typowo ukierunkowany na osady mineralne. 

Minimalna procedura dla powierzchni twardych i nieporowatych (np. płytki, szkło, stal nierdzewna, posadzki żywiczne/epoksydowe):

  1. Wstępne spłukanie / usunięcie widocznych zabrudzeń (mechanicznie).
  2. Mycie zgodnie z procedurą zakładową (detergent), następnie dokładne płukanie wodą.
  3. Aplikacja produktu PT2: spryskiwanie / pędzel / malowanie, 50–100 ml/m², pełne zwilżenie.
  4. Czas kontaktu 5 min w 20°C (to warunki potwierdzone badaniami skuteczności).
  5. Dalsze kroki zgodnie z procedurą zakładową (w obiektach spożywczych najczęściej obejmują płukanie powierzchni infrastrukturalnych, jeśli istnieje ryzyko pośredniego kontaktu z produktem). Wymóg utrzymania powierzchni łatwej do czyszczenia i – gdy potrzebne – do dezynfekcji jest elementem ram higieny żywności. 

Wskazówki praktyczne, które robią różnicę

  • Temperatura: warunki skuteczności w dossier to 20°C – przy zimnych posadzkach zimą (hala niedogrzana) warto w procedurze obiektowej uwzględnić, że „5 min” dotyczy warunku odniesienia.
  • Nie mieszamy chemii: PAR wprost wskazuje, że produkt nie jest przeznaczony do stosowania z innymi produktami (w tym biobójczymi) – dlatego zawsze wprowadzaj płukanie rozdzielające między etapami chemicznymi.
  • Kontrola spływu: na pionach i fugach technicznie lepszy bywa pędzel/„malowanie”, bo utrzymuje zwilżenie przez pełne 5 min bez „ucieczki” cieczy. (To jest zgodna metoda aplikacji).

Dezynfekcja ścian i posadzek hal udojowych

Typowe scenariusze użycia w halach udojowych i mleczarni

Najbardziej „uczciwe” i bezpieczne scenariusze (zgodne z PT2) to dezynfekcja infrastruktury, nie wnętrza instalacji produktowych:

  • posadzki i cokoły w strefach rozbryzgów i mycia (podajniki, przejścia, śluzy),
  • ściany i elementy pionowe w strefach kondensacji (okolice bram, narożniki, strefy prysznicowe/sanitarne),
  • ciągi komunikacyjne i „mokre wąskie gardła” (wejścia/wyjścia z hali, myjnie obuwia – jeśli to nie jest system zamknięty),
  • zaplecza technologiczne (zmywalne powierzchnie, panele, tworzywa).

Wybór tych stref jest spójny z podejściem Komisja Europejska i ogólnymi wymaganiami higieny: powierzchnie mają być łatwe do czyszczenia i – gdy potrzeba – do dezynfekcji. 

Parametry aplikacji i „jak dowieźć 5 minut w realu”

Parametry dopuszczone w pozwoleniu/ocenie:

  • metoda: spryskiwanie, pędzel (brush treatment), malowanie,
  • dawka: 50–100 ml/m²,
  • użytkownik: profesjonalny i nieprofesjonalny,
  • warunek skuteczności: 5 min w 20°C,
  • cel: drożdże i pleśnie,
  • pole: twarde, nieporowate powierzchnie, indoor.

W praktycznej SOP „dowiezienie 5 minut” robi się trzema technikami:

  • Technika „mokrej tafli”: nanosimy tak, aby powierzchnia była wyraźnie zwilżona cały czas (dobrze działa na posadzki żywiczne, płytki).
  • Technika „pędzel/pad” na pionach: zamiast natrysku, rozprowadzamy warstwę, która nie spłynie w 30 sekund. (To jest zgodna metoda, bo „painting” i „brush treatment” są wprost wymienione).
  • Strefowanie: dzielimy halę na pola (np. 10–20 m²) i pracujemy „odcinkami”, żeby realnie utrzymać czas kontaktu bez pośpiechu.

Kontrola biofilmu – co jest realne, a co jest marketingiem

W środowiskach mleczarskich biofilm to realny temat (zwłaszcza na urządzeniach i w strefach o stałej wilgoci i dopływie składników odżywczych). Literatura branżowa opisuje biofilmy jako zagrożenie w środowiskach przetwórstwa żywności na typowych materiałach. 

W ramach PT2 uczciwe podejście w SOP to:

  • biofilm ograniczamy przede wszystkim przez mycie mechaniczne + eliminację osadów mineralnych, bo to one tworzą „matrycę” i chropowatość,
  • dopiero potem dezynfekujemy produktami o potwierdzonej skuteczności (tu: pleśnie/drożdże po 5 min w 20°C na powierzchni nieporowatej).

Zewnętrzne elementy instalacji udojowych

Kluczowa zasada: pracujemy na zewnętrznych częściach instalacji i urządzeń, które:

  • nie są „pipework” w rozumieniu PT4,
  • nie mają kontaktu z mlekiem,
  • są twarde i nieporowate,
  • oraz są materiałowo kompatybilne z roztworem kwaśnym. 

Jak dobierać powierzchnie

Dobór praktyczny do SOP:

  • TAK: obudowy z tworzyw (HDPE/PP/PVC), elementy z laminatu, panele, osłony, uchwyty z tworzyw, szkło, ceramika, posadzki i cokoły, zmywalne panele ścienne, stal nierdzewna (po teście). 
  • UWAGA: elementy metalowe nieznanego stopu/powłoki; elementy ocynkowane; aluminium; stal węglowa – ryzyko korozji i „zmatowienia”. (W PAR wykonano testy korozyjności metali: aluminium i stal wykazały istotną utratę masy → klasyfikacja Met. Corr. 1 H290).

Test kompatybilności przed wdrożeniem w hali

W zakładach mleczarskich sprawdza się prosta procedura „patch test” (część SOP):

  1. Wybierz mały, niewidoczny fragment powierzchni.
  2. Nałóż produkt w typowej ilości, utrzymaj kontakt 5 min.
  3. Spłucz (zgodnie z procedurą obiektu) i osusz.
  4. Oceń po 1 h i po 24 h: zmiana połysku, odbarwienie, „kredowanie”, nalot, punktowa korozja, lepkość powłoki.
  5. Dopiero po pozytywnym teście – wdrażaj na większą skalę.

To podejście jest spójne z praktyką kompatybilności chemicznej wskazywaną w kartach odporności materiałowej (producenci zwykle podkreślają konieczność oceny w realnych warunkach procesu). 

Procedura dezynfekcji zewnętrznych elementów instalacji

Bazowa SOP (zewnętrzne elementy, bez CIP):

  • usuń widoczne zabrudzenia,
  • nałóż produkt spryskiwaczem niskociśnieniowym lub pędzlem,
  • utrzymaj zwilżenie przez 5 min,
  • zakończ zgodnie z procedurą zakładową (często: przetarcie/spłukanie i osuszenie),
  • odnotuj wykonanie w rejestrze higieny.

Tabela: materiały kompatybilne vs niekompatybilne

Poniższa tabela jest praktycznym skrótem do SOP. W części „niekompatybilne/ryzykowne” opieramy się na Twojej klasyfikacji H290 oraz danych korozyjności (aluminium i stal) z PAR, a dla tworzyw i stali nierdzewnej – na kartach kompatybilności producentów (zawsze zalecany test lokalny). 

Zwykle kompatybilne (po teście) Zwykle niekompatybilne / wysokie ryzyko
HDPE, PP, PTFE, PVC; szkło; ceramika; posadzki żywiczne/epoksydowe Aluminium (w tym stopy); stal węglowa/„czarna”; ocynk; elementy nieosłonięte o nieznanej powłoce
Stal nierdzewna 304/316 (często OK w warunkach łagodnych, ale test obowiązkowy) Metale reaktywne / wrażliwe na kwasy; elementy z widoczną korozją (ryzyko przyspieszenia degradacji)

Ograniczenia: CIP i kontakt z mlekiem

Uzasadnienie regulacyjne wprost „z Product Types”

Twoje pozwolenie jest dla PT2 (dezynfekcja nieporowatych powierzchni, nie do bezpośredniego stosowania na ludzi/zwierzęta).
Natomiast ECHA w opisie typów produktów BPR wskazuje, że PT4 (food and feed area) obejmuje dezynfekcję sprzętu, pojemników, powierzchni lub rurociągów (pipework) związanych z produkcją, transportem, przechowywaniem lub konsumpcją żywności/pasz. To jest dokładnie obszar CIP i wnętrza instalacji mlecznych. 

Wprost: jeśli mówimy o dezynfekcji rur CIP lub elementów mających kontakt z mlekiem, wchodzimy w obszar PT4 – a to wykracza poza zakres PT2. 

Uzasadnienie „z dossier”: brak oczekiwanej kontaminacji żywności

W PAR zapisano, że przy ocenianych zastosowaniach zanieczyszczenie żywności/paszy nie jest oczekiwane i dlatego nie wykonano oceny ryzyka dietetycznego. To jest typowe dla produktów, które nie są projektowane jako „food area disinfectant”.

Konsekwencja praktyczna do opisów ofertowych

Dlatego właściwe, zgodne opisy dla mleczarni/hal udojowych brzmią:

  • „do dezynfekcji twardych, nieporowatych powierzchni infrastrukturalnych w obiektach (indoor)”
  • „do zewnętrznych elementów urządzeń i wyposażenia – bez kontaktu z mlekiem”
    A niewłaściwe (ryzykowne regulacyjnie) będą: „do CIP”, „do dezynfekcji rurociągów mlecznych”, „do kontaktu z mlekiem”.

BHP, checklisty, SOP i monitoring skuteczności

BHP w warunkach hal udojowych i mleczarni

W PAR wskazano, że przy przewidzianych zastosowaniach produkt nie wymaga PPE. Jednocześnie jest sklasyfikowany jako korozyjny dla metali (Met. Corr. 1, H290) z piktogramem GHS05 oraz zwrotami ostrożności m.in. P234 (przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu) i P390 (zebrać wyciek, aby zapobiec szkodom materiałowym). 

Praktyczne zasady BHP do SOP zespołu:

  • wentyluj strefę (zapach octowy jest wyraźny; komfort pracy),
  • nie używaj na gorących powierzchniach procesowych,
  • nie mieszaj z inną chemią (w tym innymi biocydami) – rozdzielaj etapy płukaniem,
  • minimalizuj kontakt produktu z metalami podatnymi na korozję (szczególnie aluminium, stal węglowa),
  • magazynuj zgodnie z warunkami: nie przechowywać powyżej 30°C; chronić przed mrozem; trwałość 6 miesięcy; przechowywać w oryginalnym opakowaniu.

Checklisty „przed” i „po”

Checklista przed aplikacją (operator/serwis):

  • ☐ Czy powierzchnia jest twarda i nieporowata (płytka/żywica/szkło/tworzywo/stal nierdzewna)?
  • ☐ Czy to indoor (hala/pomieszczenie)?
  • ☐ Czy to nie jest CIP / wnętrze rurociągu / kontakt z mlekiem? 
  • ☐ Czy usunięto brud i wykonano mycie wstępne + płukanie (jeśli wymagane)? 
  • ☐ Czy wykonano test kompatybilności na nowym materiale? 
  • ☐ Czy mamy możliwość utrzymania zwilżenia przez 5 min?

Checklista po aplikacji (brygadzista):

  • ☐ Udokumentowano czas (start/stop) i powierzchnię (m²) – dawka 50–100 ml/m².
  • ☐ Brak widocznych śladów korozji/odbarwień (szczególnie na metalach).
  • ☐ Wykonano kroki końcowe zgodnie z SOP zakładu (np. płukanie w strefach ryzyka). 
  • ☐ Zapis w rejestrze higieny (HACCP/SSOP). 

Przykładowe SOP dla zespołu utrzymania czystości

Poniżej procedura, którą możesz skopiować 1:1 do instrukcji zakładowej (SSOP) dla infrastruktury (nie CIP).

SOP-PT2-DAIRY-01: Dezynfekcja posadzek i ścian w strefie mokrej

  1. Zabezpiecz strefę (oznaczenia „mycie w toku”, ogranicz ruch).
  2. Usuń zanieczyszczenia stałe, wykonaj mycie wstępne i spłukanie.
  3. Nanieś produkt PT2: spryskiwanie/pędzel/malowanie, 50–100 ml/m².
  4. Utrzymaj kontakt 5 minut w 20°C (powierzchnia ma pozostać zwilżona).
  5. Wykonaj krok końcowy wg SOP zakładu (w strefach ryzyka często płukanie/wytarcie). 
  6. Kontrola wizualna + wpis do rejestru.

SOP-PT2-DAIRY-02: Zewnętrzne elementy instalacji udojowych (bez kontaktu z mlekiem)

  1. Zweryfikuj, że element jest zewnętrzny i nie jest częścią obiegu CIP/rurociągu mlecznego. 
  2. Test kompatybilności (pierwsze wdrożenie / nowy materiał).
  3. Oczyść, następnie nanieś produkt (spray/pędzel).
  4. 5 min kontaktu.
  5. Krok końcowy zgodnie z procedurą zakładową + kontrola materiałowa.

Monitoring skuteczności: wizualny i prosty mikrobiologiczny

Najprostszy i bardzo „audytowalny” monitoring w strefach mokrych to połączenie:

  • oceny wizualnej: brak nalotów, brak miejsc stałej wilgoci, brak narastającego kamienia (trend tygodniowy),
  • próbek środowiskowych: wymazy/płytki kontaktowe lub inne metody przewidziane w standardach poboru próbek z powierzchni w środowisku łańcucha żywnościowego. Standardy typu Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna (ISO) opisują techniki poboru próbek (kontaktowe, wymazy, gąbki) również pod kątem drożdży i pleśni. 

Jeżeli używacie ATP, traktuj to jako monitoring czystości (resztek organicznych), a nie „mikrobiologii”: publikacje podkreślają, że ATP nie zastępuje klasycznych analiz mikrobiologicznych i ma ograniczenia interpretacyjne

Chemikal Polska Sp. z o. o.

Prioritní zdroje

Dodáváme průmyslový přípravek PT2 založený na 9% kyselině octové pro dezinfekci tvrdých, neporézních povrchů v dojírnách a mlékárnách. Díky jasně stanoveným aplikačním parametrům (50–100 ml/m², 5 minut, indoor) jej lze snadno implementovat do SOP údržby čistoty a reportovat při auditech. Soustředíme se na reálný problém mokrých zón: kontrolu plísní a kvasinek – bez vstupu do CIP a kontaktu s mlékem.

Prioritní zdroje:
Nařízení (EU) č. 528/2012 (BPR) – právní rámec biocidních produktů.
Popis typů produktů (PT2/PT4) – ECHA; PT4 zahrnuje mimo jiné „pipework“ v oblasti potravin/paszy.
Zákon ze dne 9.10.2015 o biocidních produktech (Polsko) – dozor a národní pravidla.
Nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) – klasifikace a označování (např. H290).
Nařízení (ES) č. 852/2004 – hygiena potravin, požadavky na povrchy (snadné čištění a – je-li potřeba – dezinfekce).
Pokyny Světové zdravotnické organizace (WHO) týkající se vlhkosti a plísní v interiérovém prostředí.
ISO 18593 – metody odběru vzorků z povrchů v prostředí potravinového řetězce (včetně kvasinek/plísní).
PAR produktu PT2 (Vaše dossier): aplikační parametry, účinnost (EN 13697/EN 1650), pH, stabilita, skladování, klasifikace H290.

Kontaktní formulář

Dotaz bude předán osobě odpovědné za dezinfekci mlékáren a dojnicových hal.

Chemikal Polska Sp. z o. o.

Plac 1 Maja 2/1
Ujazd 47-143
Polska

Kontaktní údaje

Tel.: 507134608
E-mail: biuro@chemikalpolska.pl

Výstražné heslo: POZOR!

Klasifikace

Výrazy označující typ nebezpečí:

H290 – Může způsobit korozi kovů. Žádná klasifikace zdravotních rizik při běžném a předepsaném použití.

Výrazy označující preventivní opatření:
P234 – Uchovávejte pouze v původním obalu.
P390 – Odstraňte únik, aby nedošlo k materiálním škodám.

Podle čl. 72 BPR: „Biocidní přípravky musí být používány s ohledem na bezpečnostní opatření. Před použitím si přečtěte etiketu a informace o produktu.“

Název přípravku: Chemikal Poland
Číslo povolení: PL/2025/0717/SA